Hāʾ al-Kināyah
By Mln. Justin Poe (Takmīl Graduate, 2019)
At times, the student will encounter terminology used in the science of Qurʾānic recitation (ar. ʿilm al-tajwīd and ʿilm al-qirāʾāt) in the works of naḥw, balāghah, tafsīr and uṣūl. Once such term is hāʾ al-kināyah.
The ʿulamāʾ of qirāʾāt (ar. qurrāʾ) use the term, hāʾ al-kināyah, for the 3rd person masculine singular pronoun, the hāʾ li al-wāḥid al-mudhkkar al-ghāʾib, like in kitābuh كتابه (his book).[1] In addition, they use the term hāʾ al-ḍamīr to refer to this hāʾ.
Some additional examples:
فواكه، ربه، ذريته، أرسلناه، إليه، فيه
This hāʾ is an attached pronoun. It is can be attached to an ism, fiʿl, or a ḥarf. In the above examples are examples of each.
As for the mīm (م) that is connected to the hāʾ for the 3rd person masculine plural, the qurrāʾ, much like the grammarians, use the term mīm al-jamʿ (the mīm of plurality).[2]
In terms of ʿilm al-qirāʾah, the qurrāʾ recite the hāʾ with elongation (ar. madd) with it is between two letters that are vowelized (ar. mutaḥarrik). When it is vowelized with a ḍammah, then it is elongated with a wāw and when vowelized with a kasrah, then with a yāʾ.
Allāh taʿālā says (Q 16:12):
وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِۦ
“And the stars are subjugated by His command.”
He also says (Q 16:13):
مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ُ
“varying colors”
And Allāh taʿālā knows best.
[1] Muḥammad Sālim Muḥaysin, Kitāb al-Hādī Sharḥ Ṭayyibat al-Nashr fī al-Qirāʾāt al-ʿAshar, 1:159.
[2] Abū ʿAmr al-Dānī, Jāmiʿ al-Bayān fī al-Qirāʾāt al-Sabʿ, 1:437.